A pleasure to be with you [Piacere di essere con voi] - Introductions

ciao Ciao mi chiamo Giuseppe, nuovo del sito ma seguito da tempo per le ottime soluzioni. Ora mi sono iscritto e spero che possiate aiutarmi.
I apologize for how I write but I use a translator not knowing English well
***********
Mod edit - translated by https://www.deepl.com/translator:
hi My name is Giuseppe, I am new to the site but have been following it for some time because of the excellent solutions. I have now registered and hope you can help me.
Regards
Oswald Boelcke
Senior Moderator

Peppe189 said:
ciao Ciao mi chiamo Giuseppe, nuovo del sito ma seguito da tempo per le ottime soluzioni. Ora mi sono iscritto e spero che possiate aiutarmi.
I apologize for how I write but I use a translator not knowing English well
***********
Mod edit - translated by https://www.deepl.com/translator:
hi My name is Giuseppe, I am new to the site but have been following it for some time because of the excellent solutions. I have now registered and hope you can help me.
Regards
Oswald Boelcke
Senior Moderator
Click to expand...
Click to collapse
Ciao and welcome to XDA!

Related

Do you know any good and stable rom for samsung i8190 galaxy s3 mini?

Thank you all in advance
Frenky9900 said:
Thank you all in advance
Click to expand...
Click to collapse
Hi and welcome to XDA :highfive:
However, please read the forum rules and in future post only in English (use a translator if your English isn't so good) - I have translated this thread into English for you. Also best ROM threads aren't allowed as ROM comparison threads are seen as being disrespectful to the developers
Thread closed.
----------------------------------------------------------------------------------
Ciao e benvenuto a XDA :highfive:
Tuttavia, si prega di leggere le regole del forum e, in futuro post solo in inglese (usare un traduttore se il tuo inglese non è così buono). Anche migliori discussioni ROM non sono ammessi come le discussioni di confronto ROM sono visti come essere irrispettoso per gli sviluppatori
Discussione chiusa.

Nice to meet you / Piacere di conoscervi

Pleased to meet you, I'm Mimmo, a self-taught technology enthusiast, I hope to continue learning .... Thanks !!
Piacere sono Mimmo un appassionato autodidatta di tecnologia spero di continuare ad imparare.... Grazie!!
Mimmos69 said:
Piacere sono Mimmo un appassionato autodidatta di tecnologia spero di continuare ad imparare.... Grazie!!
Click to expand...
Click to collapse
Hola welcome to XDA!
As per forum rules English is the preferred language, use google translate
Enjoy your stay

I am a curious person, always eager to know more. / Sono una persona curiosa, sempre desiderosa di saperne di più.

Hey,
I am a lover of dance music and Android applications ,,,, but unfortunately for lack of time I have never been able to deepen my studies on linux and Java language and various ,,,, related programming
I hope that in this forum there are expert friends ready to solve small problems related to the latest versions of Android "" "
Ehi,
Sono un amante della musica dance e delle applicazioni Android ,,,, ma purtroppo per mancanza di tempo non ho mai potuto approfondire i miei studi su linux e linguaggio Java e vari ,,,, di programmazione correlati
Spero che in questo forum ci siano amici esperti pronti a risolvere piccoli problemi legati alle ultime versioni di Android "" "
SuperMax17 said:
Hey, I am a lover of dance music and Android applications ,,, but unfortunately due to lack of time I have never been able to deepen my studies on linux and Java and various programming languages ,,,, related programming I hope that in this forum there are expert friends ready to solve small problems related to the latest versions of Android
Click to expand...
Click to collapse
Hello and welcome to XDA. Please be aware that XDA is an English only forum, per the XDA Forum Rules:
4. Use the English language.
We understand that with all the different nationalities, not everyone speaks English well, but please try. If you're really unable to post in English, use an online translator. You're free to include your original message in your own language, below the English translation. (This rule covers your posts, profile entries and signature). You could try :- https://translate.google.com/ or https://www.babelfish.com/ or use one of your choice.
Click to expand...
Click to collapse
A moderator will translate your post. Please post only in English going forward. Thank you!
Italian translation:
Ciao e benvenuto su XDA. Tieni presente che XDA è un forum solo in inglese, secondo le regole del forum XDA:
4. Usa la lingua inglese.
Capiamo che con tutte le diverse nazionalità, non tutti parlano bene l'inglese, ma per favore prova. Se davvero non sei in grado di postare in inglese, usa un traduttore online. Sei libero di includere il tuo messaggio originale nella tua lingua, sotto la traduzione inglese. (Questa regola copre i tuoi post, le voci del profilo e la firma). Potresti provare :- https://translate.google.com/ o https://www.babelfish.com/ o usarne uno a tua scelta..
Click to expand...
Click to collapse
Un moderatore tradurrà il tuo post. Si prega di pubblicare solo in inglese in futuro. Grazie!

Hello everybody

mi presento e dico grazie per avermi accettato, non so se riuscirò su questo sito in quanto la lingua inglese proprio non la so.. garzie comunque
Mod translation: I introduce myself and say thank you for accepting me, I don't know if I will succeed on this site as I really don't know the English language.. thank you anyway
@pierella
Greetings, and welcome to XDA. As a "one time" courtesy, I have translated your thread title and first post. I will politely ask you to please be respectful and observant
of XDA Rule #4 for all of your future posts:
Spoiler: XDA Rule #4
4. Use the English language.
We understand that with all the different nationalities, not everyone speaks English well, but please try. If you're really unable to post in English, use an online translator. You're free to include your original message in your own language, below the English translation. (This rule covers your posts, profile entries and signature). You could try :- https://translate.google.com/ or https://www.babelfish.com/ or use one of your choice.
Thank you for your cooperation, and enjoy your stay on XDA.
-Regards: Badger50
Badger50 said:
@pierella
Saluti e benvenuto su XDA. Come cortesia "una tantum" , ho tradotto il titolo della discussione e il primo post. Vi chiederò cortesemente di essere rispettosi e attenti
della regola XDA n. 4 per tutti i tuoi post futuri:
Spoiler: Regola XDA n. 4
4. Usa la lingua inglese.
Comprendiamo che con tutte le diverse nazionalità, non tutti parlano bene l'inglese, ma per favore prova. Se davvero non sei in grado di postare in inglese, usa un traduttore online. Sei libero di includere il tuo messaggio originale nella tua lingua, sotto la traduzione in inglese. (Questa regola copre i tuoi post, le voci del profilo e la firma). Potresti provare: - https://translate.google.com/ o https://www.babelfish.com/ o usarne uno a tua scelta.
Grazie per la collaborazione e buona permanenza su XDA.
-Saluti: Tasso50
Click to expand...
Click to collapse
Scusa.. ci proverò duramente..
Mod translation: expand...Sorry.. I'll try hard..

I introduce myself

Ciao a tutti,
mi chiamo Simone, ho 25 anni e sono italiano, sono molto appassionato di tecnologia (cellulari e computer), oltre ad essere appassionato di auto, ma purtroppo non sono molto esperto di tecnologia
Mod translation:
Hi everyone,
my name is Simone, I'm 25 years old and I'm Italian, I'm very passionate about technology (mobile phones and computers), as well as being passionate about cars, but unfortunately I'm not very tech savvy
Hi,
Welcome to XDA! Enjoy the forums and information!
Regards
galaxys said:
Hi,
Welcome to XDA! Enjoy the forums and information!
Regards
Click to expand...
Click to collapse
Hi, thank you very much
Greetings

Categories

Resources