Hi to all. If you look on my signature, you can look a program that is called "ModernLogin".
This screensaver/tool is translatable and I will ad this feautre to my other two programs.
I need translations to other languages.
If you want help me, you can translate language ini file [L] and help file [H] and then send it to me.
In the ini file you can insert your name or nickname in "author" tag (attention, not ini-author tag!)
Oriental languages are not supported for now, but you can translate the file in your oriental language without problems because i will add support soonly .
Language file: [L]english.ini
Help file: [H]english.rtf
p.s. English, Italian and Chinese are translated yet
Thanks a lot
Related
I`m working on translating wwe rom to Latvian.
If there is anybody interested to test and help to translate is welcome.
I found an easy way to do the translation , but still takes some time.
for testing.......
Could you give me some basic instructions on how and what files you are changing? I'm interested in making an Estonian translation.
OK
Its been talked a lot how to change language in roms. but not realy how to translate.WHot I did aftre trying again and again:
extracted from wwe rom mui files.(YOu can downlode eng.zip with mui files to start)
then unsighn .eng.zip files are alredy unsighned.
The tricky part is that YOu need PE Explorer and Restorator 2007.
those 2 programs give the best solution for editing mui files.
open PE Explorer then select resource viewer/editor
and go to menu folder duble click on resource and translate whots in caption window.
the same we do with Dialog folder.
save
now open Restorator 2007 and edit String. (By editing string with PE Explorer it messes up the mui file)
dont forget to enable edit mode or press F6.
and edit like
18001, "Simple PIN\0x00"
whot is in red
Save
Now YOu need to sign the file with siggner ( can be found on this forum)
move it to phones memory card and with Resco explorer move to windows dir.
replace existing file. reboot
Generaly thats all
btw
there are Language Extenders for Pocket PC
the latvian did not work with wm 6.1
so easy way to translati is open original mui file in one window and the extender language file in other and copy-paste the text to otiginal file.
esti.zip is just files for looking, copying thext strings. do not use them in YOur phone. they will not work
If there are any interest in other languages I can upload
Thank you for the instructions. I'll look into it.
here we go for Latvians
http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=464960
is english translation ready to use? since i can't hard spl my xperia (smth always goes wrong) and it is in dutch, it would be great to have it in english...
edvardas.m said:
is english translation ready to use? since i can't hard spl my xperia (smth always goes wrong) and it is in dutch, it would be great to have it in english...
Click to expand...
Click to collapse
this works in wwe rom.
try soft spl.
english mui files dont mach with dutch rom. You need wwe rom to play with mui . or edit dutch muis
thanks for the reply, will give it a try
manila TF3D latvian language v1
http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=480220
Hello,
I need help from someone who knows how to add a new language to Swype.
I have 2 swype.apk with the languages i want but i just don't know how can i combine them.
I'm interested in a swype version that has 3 languages: English UK, Romanian (Romana) and Vietnamese (Tieng Viet)
I attach here those 2 apks contains those languages.
I think the best way is to move vietnamese files from Swype with Vietnamese and English.apk into Swype with Romanian and others.apk.
But I don't know what to move and to make it work!
I don't know how to add a language, but I know how to replace a language.
Pick one language you don't need (english US maybe), and move Vietnamese files over them.
(of course you need apktool to extract / repack an apk and don't forget to sign)
I did it to add French Canada to my swype keyboard. Works fine.
Hello, that is a good solution. But what files do i have to replace?
I need only the dictionary where it contains all the words, the keyboard i would like it to be the one for English US.
I tried to move the Romanian.zdb.le over EnglishUS but it didnt worked.
I used APK Manager to decompile Swype.apk and then replace the zbd.le file, compile it back and sign.
But when i try to use it on the phone, it says there is a problem with the database. And i can use that language. All the other works fine.
you need to replace all three language files
at least that worked for me.
hello, I am trying to get swype keyboard in Vietnamese language for the samsung galaxy s3(Rogers) phone. It is for my girlfriend in Vietnam. Please post instructions for this. Please help me. If possible. Anyone in Toronto? I can pay you for this. Thanks.
Hello all. I trying to translate galnet firmware, but i can't add my language to settings.apk because i don't know where i can do it. I searching for 3 days and have no result. Where can i add language ti settings.apk, help me please!
Sorry for my bad english
who can tell me how to add the other language at the phone?
I found a way to add additional lang to settings!!! we must edit firmware apk
1) use apktool to get xml sources
2) create in res folder new folder with name like strings-ru (for russian language)
3) translate xml and put in our new folder
4) compil framework-res.apk
5) profit!!! Lang will be added automaticly!!!
sorry for my bad english
Sent from my GT-I9000
Please tell me How to add Cambodia Language? What should i put in res\values?
Hello.
I would appreciate it if I could get some help with translating my app Crius as many people are asking for it.
It requires 2 files to be translated.
1. First File.
2. Second File.
Some of the strings are same but there are minute changes, so it would not be proper to copy from 1 file to another. Kindly translate them separately.
You can upload them on any site or as an attachment or send it to me via PM. Please name the files as they are (strings1.xml and strings2.xml) as they would help me to identify them properly. Also mention the language code to which you are translating it to.
It will be really helpful to me and you'll get all the credits you deserve for it.
I started the translation of strings1.xml for brazilian portuguese (pt-BR), for now it is partially translated. If anyone want to continue, feel free!
The partial translation is here: download.
Still valid?
Maybe it would be good if you could update the current progress resp. what still needs tackling...
Is german already done?
Bulgarian translation
Hi, I translated both files in Bulgarian language and now I am sending you an archive with them. If you thick that there is still more to translate or something to be modified, just inform me!
Hi! I've translated into Russian.
Later, I can try with the Italian translation, I'll let you know!
Sent from my Nexus 5 using XDA Free mobile app
Italian Translation
Completed Italian translation of the first file, at the best I could! .zip file in the attachments
Hello guys, I need your help to translate "Speech Shopper" application to German, Italian, Poland and Portugal. I also need a product list for Mexico.
(perfect French translation already done by titi66200, Spanish by lomax50).
What I like to ask you:
- translate the app name (local lang equivalent of "Speech Shopper");
- translate app UI (see below);
- create localized shopping list (plain text file in UTF-8 encoding) with common goods/food items.
Please, download this archive first.
If you have "Visual Studio" 2010/2012 installed:
- download & install "Microsoft Multilingual App Toolkit" http://msdn.microsoft.com/en-us/windows/bg127574.aspx
- rename file "AppResources.fr.xlf" to your language, for example "AppResources.es.xlf" or "AppResources.de.xlf"
- change language code inside file
- open file with "Multilingual App Toolkit" and translate sentences
or (if no "Visual Studio" installed)
- open file "AppResources.fr.xlf" with notepad and replace French translation with your lang translation
Thank you!
I'm already working for the Spanish language
I think that is all, but I'm at your disposal, if not.
in Spanish, the application could be literally translated as: "Comprador parlante"
Thanks a lot, I really appreciate that! Are you able to sideload apps? Or you can share your LiveID with me (PM me) and I add you as a beta-tester (I prefer test first before publishing).
P.S. BTW, for "predefined" shopping list: not exact translation is required but the most "common" goods and food products in your country, including your personal preferences and "slang" names for stuff
sensboston said:
Thanks a lot, I really appreciate that! Are you able to sideload apps? Or you can share your LiveID with me (PM me) and I add you as a beta-tester (I prefer test first before publishing).
P.S. BTW, for "predefined" shopping list: not exact translation is required but the most "common" goods and food products in your country, including your personal preferences and "slang" names for stuff
Click to expand...
Click to collapse
Ok, my friend. I send you a PM