buongiorno a tutti - Introductions

Mod edit - translated by https://www.deepl.com/translator:
We hear a lot about this site/forum and I have happily noticed that when there is a problem with a device you are always there and this does you credit.
Having said that, thank you for having welcomed me.
*******************************
Si sente molto parlare di questo sito/forum e ho felicemente notato che quando ce un problema con un dispositivo voi siete sempre presenti e questo vi fa onore.
detto cio' grazie di avermi accolto.

etaniel1 said:
Si sente molto parlare di questo sito/forum e ho felicemente notato che quando ce un problema con un dispositivo voi siete sempre presenti e questo vi fa onore.
detto cio' grazie di avermi accolto.
Click to expand...
Click to collapse
Ciao and welcome to XDA
As per forum rules English is the preferred language in the forums, you can use google translate.
Enjoy your stay

Related

Qtek 9100 ITA-ENG

Hello everyone,
I know this question has been made thousands and thousands of times but I am new in the PPCs world and wanted an advice from expert people.
Is there any way I can change my Qtek 9100 from Italian to English?
And will the upgrade complete 100% or are there some risks I could crash everything?
Thank you in andvance,,
Nicolò
Ciao
Ciao Nicolò, Io ho fatto l'operazione inversa, cioè ho installato una rom in Italiano su un Xda mini s ( il tuo qtek 9100 ), l' operazione è stata facilissima, è sufficiente procurarsi la rom in inglese, scompattare il tutto usando winzip o winrar, e sostituire l'appliazione di avvio con una che si chiama MaUpgradeUt_noID, ( la trovi qui nel forum, altrimenti Te la invio io ) che ti permette di superare il blocco paese, a questo punto avvii l'aggiornamento e il gioco è fatto.
robiz said:
Ciao Nicolò, Io ho fatto l'operazione inversa, cioè ho installato una rom in Italiano su un Xda mini s ( il tuo qtek 9100 ), l' operazione è stata facilissima, è sufficiente procurarsi la rom in inglese, scompattare il tutto usando winzip o winrar, e sostituire l'appliazione di avvio con una che si chiama MaUpgradeUt_noID, ( la trovi qui nel forum, altrimenti Te la invio io ) che ti permette di superare il blocco paese, a questo punto avvii l'aggiornamento e il gioco è fatto.
Click to expand...
Click to collapse
Ciao,
Ti avevo scritto un mess personale ma forse non lo hai letto
Non è che potresti dirmi che ROM devo utilizzare, perchè ne ho visti tanti tipi e non saprei scegliere quella giusta?
Grazie

Rom Translation

It's possible?
I wanna translate Aku2.5/3.0 from english to italian.
Last italian rom is:
Rom: 2.18.9.1
Radio: 02.07.10
ExtROM: 2.18.9.104
Ciao Slump
mondo piccolo!
Ciao Slump!
sono uno degli iscritti al tuo forum...
Mi permetto di risponderti in quanto mi ero preso la briga prima di te interessarmi all'argomento. A dire il vero ho postato in privato Risidoro chiedendogli indicazioni su come fare e da cosa partire volendo svilupparla.
Mi ha detto che cercando tra i suoi vecchi post con asukal si trovano informazioni, ma hanche aggiunto che lui personalmente ci aveva provato e ma non ci era riuscito e che fare una rom in italiano partendo da una in altra lingua (tipo WWE) è praticamente impossibile. Ci si può solo avvicinare a una cosa simile.
Volevo partire io con un progetto del genere, ma sono sotto tesi fino ad aprile (laurea in informatica).
Ti giro cmq la risposta di risidoro in pvt.
Ho trovato il post in cui risidoro ha affrontato l'argomento: http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=267541
Da quanto ho capito ha provato a "tradurre" una AKU 3.0 in italiano ma ha avuto qualche problema...
Risidoro se ci sei batti un colpo e facci sapere se alla fine ci sei riuscito e con che risultati.
I found risidoro's post about "language change": http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=267541
Seems that risidoro try to translate AKU3.0 Rom in italian but he's got some problems...
Risidoro can you help us?
Ciao Slump
ci sono ci sono. la questione del come tradurre una rom e' piu' che mai attuale in queste ore dato che si sta cercando di tradurre la nuovissima rom wm6 dal cinese all'italiano (la nuova rom e' fantastica! la sto usando proprio adesso per scrivere questo post! il problema e' che e' cinese e nn si capisce una mazza!). purtroppo come vi ho gia' detto non e' facilissimo tradurre una rom, almeno per me, asukal c'e' riuscito e anche un utente italiano ce l'ha fatta con una rom x universal quindi non e' impossibile.
Purtroppo non posso dirvi piu' di quanto non e' gia' stato scritto a suo tempo con asukal, da allora non ho piu' riprovato l'operazione. Vi consiglio cmq di dedicarvi a quest'argomento, dobbiamo tradurre la rom cinese e portare il nostro wizard nel 2007!!!
ciao!
PS: SORRY FOR THE ITALIAN, WE HAVEN'T FOUND A WAY TO LOCALIZE A ROM YET. WE'LL POST IN ENGLISH IF WE FIND ONE! THANKS, BYE ALL
that would be nice risidoro
since a translation in italian of this chinese wm6 rom means it is not much of a problem to get it into english ^^
let us all help to get this wizard into the 2007 wm6 world
ajuto ! lol
risidoro said:
ci sono ci sono. la questione del come tradurre una rom e' piu' che mai attuale in queste ore dato che si sta cercando di tradurre la nuovissima rom wm6 dal cinese all'italiano (la nuova rom e' fantastica! la sto usando proprio adesso per scrivere questo post! il problema e' che e' cinese e nn si capisce una mazza!). purtroppo come vi ho gia' detto non e' facilissimo tradurre una rom, almeno per me, asukal c'e' riuscito e anche un utente italiano ce l'ha fatta con una rom x universal quindi non e' impossibile.
Purtroppo non posso dirvi piu' di quanto non e' gia' stato scritto a suo tempo con asukal, da allora non ho piu' riprovato l'operazione. Vi consiglio cmq di dedicarvi a quest'argomento, dobbiamo tradurre la rom cinese e portare il nostro wizard nel 2007!!!
ciao!
PS: SORRY FOR THE ITALIAN, WE HAVEN'T FOUND A WAY TO LOCALIZE A ROM YET. WE'LL POST IN ENGLISH IF WE FIND ONE! THANKS, BYE ALL
Click to expand...
Click to collapse
Da quanto ho potuto capire quando hai provato a tradurre la rom a un certo punto (dopo la seconda schermata di avvio) ti si bloccava, giusto?
Asukal non solo ha tradotto la rom ma è riuscito a fare un dispositivo (l'universal) multi-language...
Quindi questa rom cinese funziona... interessante
In giornata mi rileggo meglio il post di Asukal va...
Sorry for italian. We talking about rom translation... (english to italian)
If anyone can help us...
Ciao
se avete bisogno di una mano... ci sono.
(ovviamente nel tempo vuoto concessomi dalla tesi, che tra parentesi sto facendo usando il wizard!)
ciao ragazzi,
allora...si ha un WM6 ROM in lingua italiana da scaricare?
Allora nessuno sa come tradurre le rom dall'inglese all'italiano?
una piccola guida non so quando possa essere utile http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=307968&highlight=traduction

Italian Rom...

Ecco la mia prima ( di una lunga serie) Rom....
http://dev-fam.com/forum/viewtopic.php?f=54&t=1864
se c è qualcuno che vuole farmi da Tester=)
You can insert a download link?
go to http://www.dev-fam.com/forum/viewtopic.php?f=54&t=1864 and register..tonight I publish the link of download...Tomorrow I do a new ROM.....
scusmy for my bad english
You post a link that is not active.
Bhè se la Rom è ITA, perché ci sono altre lingue?
magari fanne due versioni: una ITA ed una multilingua...
Magari leva altre app e leva il sense.
Ci sono screening? Magari così fai vedere i font, il tema ecc...
le HTC app? Funzionano?
GPS?
Appena torno a casa magari la provo e ti mando un MP, se vuoi con una tastiera modificata che è BELLISSIMA...
darkalez said:
Bhè se la Rom è ITA, perché ci sono altre lingue?
magari fanne due versioni: una ITA ed una multilingua...
Magari leva altre app e leva il sense.
Ci sono screening? Magari così fai vedere i font, il tema ecc...
le HTC app? Funzionano?
GPS?
Appena torno a casa magari la provo e ti mando un MP, se vuoi con una tastiera modificata che è BELLISSIMA...
Click to expand...
Click to collapse
era solo in italiano...poi mi hanno chiesto le altre lingue...e l ho fatta multilingua...se vai sul link ke ho messo prima e ti registri ci sn skin e tutte le informazioni.... sisi funziona tutto...Compreso il Market...Gps anche
darkalez said:
Bhè se la Rom è ITA, perché ci sono altre lingue?
magari fanne due versioni: una ITA ed una multilingua...
Magari leva altre app e leva il sense.
Ci sono screening? Magari così fai vedere i font, il tema ecc...
le HTC app? Funzionano?
GPS?
Appena torno a casa magari la provo e ti mando un MP, se vuoi con una tastiera modificata che è BELLISSIMA...
Click to expand...
Click to collapse
e sto cucinando una ROM senza sense
Appena hai quella senza SENSE la provo subito e magari cerco anche di "spingerla" per renderla piu famosa, che mi piace l'idea di un progetto ITA.
darkalez said:
Appena hai quella senza SENSE la provo subito e magari cerco anche di "spingerla" per renderla piu famosa, che mi piace l'idea di un progetto ITA.
Click to expand...
Click to collapse
Okey mi farai da Tester
emiliano7 said:
Okey mi farai da Tester
Click to expand...
Click to collapse
Ok ma... l'obiettivo della tua rom qual'è?
Stabilità e leggerezza? Essere piena di tweak ... ?
darkalez said:
Ok ma... l'obiettivo della tua rom qual'è?
Stabilità e leggerezza? Essere piena di tweak ... ?
Click to expand...
Click to collapse
Stabile e veloce...con qualche tweak

ENGtoITA/ITAtoENG translations

ENG TO ITA and ITA TO ENG Translations
Hi, my name is Salvatore Maira, I'm Italian and I offer my support to game developers who want to translate their games and apps in Italian.
I'm studying English since primary school and I improved it in my adolescence thanks to music, online games and visiting foreign countries.
Some years ago I've worked aboard cruise ships, so I received a professional training in English language and I had confirmation that my knowledge with it was high.
If you need your game/app to be translated in Italian from English, I will certainly be able to help you to get the best outcome and I guarantee that I will preserve the original meanings of your work.
My e-mail is [email protected] , do not hesitate and write me if you need any information.
Salve, mi chiamo Salvatore Maira e offro il mio aiuto ai programmatori e agli sviluppatori che hanno bisogno di tradurre i loro giochi o le loro applicazioni in inglese.
Pur non avendo certificazioni ufficiali, parlo regolarmente l'inglese sin da quando ero un bambino e ho avuto modo di perfezionarlo in adolescenza grazie ai videogiochi e la musica, oltre che grazie ai viaggi fuori patria.
Qualche anno fa ho avuto l'opportunità di lavorare a bordo di lussuose navi da crociera, lavoro grazie al quale ho sostenuto una formazione professionale in inglese e che mi ha portato a scoprire che le mie conoscenze grammaticali a riguardo sono ottime.
Se avete bisogno di una traduzione da italiano ad inglese della vostra app o del vostro gioco, sarò senza dubbio in grado di aiutarvi ad ottenere il risultato più soddisfacente e vi garantisco il mantenimento del significato originale del vostro lavoro.
La mia e-mail è [email protected] , non esitate a contattarmi per qualsiasi informazione.
Ciao!

Amo la condivisione e i telefoni cellulari

Ciao a tutti
Sono felice di essere qui, di condividere le cose con voi e di risolvere alcune questioni.
Sono interessato ai telefoni cellulari e attualmente lavoro per una compagnia di telefonia mobile, il che è fantastico!
Spero di poter imparare da voi in futuro
Zlukaa said:
Ciao a tutti
Sono felice di essere qui, di condividere le cose con voi e di risolvere alcune questioni.
Sono interessato ai telefoni cellulari e attualmente lavoro per una compagnia di telefonia mobile, il che è fantastico!
Spero di poter imparare da voi in futuro
Click to expand...
Click to collapse
Welcome to XDA
English is the preferred language in the forums, you can always use google translate!
orb_selektor said:
欢迎来到 XDA
英语是论坛的首选语言,您可以随时使用谷歌翻译
Click to expand...
Click to collapse
Okay . Thank you

Categories

Resources